357 Lê Hồng Phong, P.2, Q.10, TP.HCM 1900 7060 - 028 3622 8849 [email protected]

Thành ngữ trong bài thi TOEIC

Thành ngữ (idiom) trong tiếng Anh là những phương thức biểu đạt được sử dụng hằng ngày ở các nước nói tiếng Anh. Ta có thể thấy sự hiện diện của thành ngữ ở cả trên sách, báo và trong các cuộc đối thoại bình thường. Tuy nhiên, nếu đột nhiên gặp phải một câu thành ngữ như “it’s raining cats and dogs outside” hẳn là bạn sẽ khựng lại mà nghĩ một lúc lâu. Tuy việc học những thành ngữ này không dễ dàng, nhưng khi nếu có thể sử dụng thành thạo thì bạn cũng có một trình độ tiếng Anh rất “ngầu” và có được một vốn từ vựng TOEIC không hề đơn giản. Phuong Nam Education hôm nay mang đến cho bạn những thành ngữ có thể gặp trong bài thi TOEIC.

thanh-ngu-trong-bai-thi-toeic-1.jpg

Thành ngữ hay idiom luôn là chủ đề khiến nhiều thí sinh đau đầu.

Thành ngữ TOEIC: Raining cats and dogs outside

Thành ngữ đầu tiên chính là ví dụ ta thấy ở phần đầu của bài viết. Ta dùng thành ngữ trong câu “it’s raining cats and dogs outside.” Khi gặp thành ngữ này trong bài thi TOEIC, ta có thể hiểu rằng ngoài trời đang mưa. Tuy nhiên, mưa này không phải là những cơn mưa nhỏ, mưa gió mây bình thường, mà ta lúc này là muốn nói đến một cơn mưa to, mưa nặng hạt.

 

thanh-ngu-trong-bai-thi-toeic-2.jpg

Ngoài trời chỗ bạn có đang mưa đến “chó rơi, mèo rớt” không?

Điều thú vị ở câu thành ngữ này, chính là nghĩa của câu thành ngữ trên không hề liên quan gì đến chó và mèo cả. Các nhà ngôn ngữ học cũng thật hài hước phải không nào, ít ra họ không chọn ngoài trời đang mưa “đất đá, tủ lạnh, hoặc bàn ghế”, nhỉ?

Thành ngữ TOEIC: Turn a blind eye

Câu thành ngữ này có nghĩa là từ chối tiếp nhận một việc việc mà bạn biết rằng điều đấy là sự thật, vờ như chuyện đó chưa từng xảy ra. Ví dụ như khi bạn bắt quả tang đứa em trong nhà lén trốn nhà đi chơi và đứa em tốt đó dọa sẽ đấm bạn phát xỉu luôn khi đang ngủ. Bạn sẽ… “turn a blind eye on him.”

 

thanh-ngu-trong-bai-thi-toeic-3.jpg

Lẻn đi chơi tí thôi!

Như những người anh em khác trong họ hàng nhà thành ngữ của mình, câu “turn a blind eye” cũng dễ khiến người đọc hiểu lầm không kém. Ta hoàn toàn có thể hiểu được phần “blind eye” bởi nếu một mắt mù thì việc nhìn được qua con mắt đó là không thể. Nhưng tại sao ta lại phải quay (turn) đi chỗ khác? Quả là một câu thành ngữ thú vị.

Thành ngữ TOEIC: Eat your heart out

Nếu khi thi TOEIC ta gặp phải cụm này chắc nhiều bạn cũng phải tròn mắt nhìn. Nghĩa của câu này chính là cảm giác buồn to bự khi mà ta không đạt được điều gì đó. Thường được dùng như một câu châm biếm nhằm kích động sự ghen tỵ hoặc hối hận. Khi sử dụng câu trên, ta sẽ bắt gặp tên của những người nổi tiếng trong một lĩnh vực nào đó, nhằm khiến bạn cảm thấy nhỏ bé so với những gì mà người nổi tiếng trên đạt được. Ví dụ như:

 

thanh-ngu-trong-bai-thi-toeic-4.jpg

Các bạn có thích tên quái vật nghịch ngợm trong tranh của cậu bé?

Thành ngữ TOEIC: It’s all downhill from here

Để tiếp tục “bổ sung” vào vốn từ vựng TOEIC của bạn, ta sẽ tiếp tục đến với câu thành ngữ tiếp theo “It’s all downhill from here”, ta có thể hiểu đại khái nghĩa của câu trên nghĩa là tình hình sẽ ngày càng trở nên tồi tệ hơn kể từ thời điểm mà ta nói câu trên.

thanh-ngu-trong-bai-thi-toeic-5.jpg

Câu “it’s all downhill from here” chỉ tình huống sẽ dần trở nên tồi tệ.

Tuy nhiên, để mà nói chẳng phải “xuống” dốc là phần thú vị nhất sao? Cùng nghĩ đến những hoạt động mà ta có thể làm khi xuống dốc xem nào. Trượt tuyết nè, đạp xe nè, cả đi bộ nữa, những cái này có cái nào là vui khi lên dốc đâu. Tinh thần của câu thành ngữ này có thể muốn nói về khả năng dễ mất kiểm soát khi “xuống” dốc chăng? Nhưng nói qua cũng phải nói lại, chẳng phải dù là xuống hay lên dốc ta đều có khả năng mất kiểm soát như nhau sao?

Thành ngữ TOEIC: Happy as a clam

Câu thành ngữ “happy as a clam” trên thường dùng để diễn tả một niềm vui sướng tột độ, một thể phóng đại của hạnh phúc. Câu thành ngữ khi được ghi đầy đủ sẽ là “as happy as a clam at high tide,” lý do là khi những chú sò biển này ở trên đầu các ngọn sóng, thường sẽ không dễ bị bắt bởi những thú săn mồi khác. Tuy nhiên, nhiều người lại thích dùng thể ngắn hơn của câu là “happy as a clam” bởi hình dáng bên ngoài của những chú sò biển thường trông như đang cười. 

 

thanh-ngu-trong-bai-thi-toeic-6.jpg

Hãy luôn “happy as a clam” các bạn nhé.

Trên đây là tổng hợp 05 thành ngữ thông dụng giúp các bạn mở rộng vốn từ vựng TOEIC của mình. Đến với Phuong Nam Education để có thêm nhiều bài viết về TOEIC nhé. Các bạn hãy liên hệ tại số hotline 1900 7060 để được tư vấn thêm nhé.
 

Tags: từ vựng TOEIC, TOEIC, thành ngữ TOEIC, thi TOEIC, tự học TOEIC, ôn thi TOEIC, các lưu ý khi thi TOEIC, tài liệu ôn thi TOEIC.

 
Tư vấn miễn phí
PHUONG NAM EDUCATION - HOTLINE: 1900 7060
Để lại số điện thoại
để được Phuong Nam Digital liên hệ tư vấn

Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060

Gọi ngay
Zalo chat